Página 14

Presiones de la TV frenaron el subtitulado opcional

Brandoni culpó a los “intereses” de los canales


 

 

 

 

 

 


Página 14

Los canales no están dispuestos a afrontar la inversión para implementar el sistema

Presiones de la TV frenaron el
subtitulado opcional

Todo indicaba que el Proyecto de Ley para incluir el subtitulado opcional en los programas de televisión debía tener dictamen de comisión por estas horas. Sin embargo, las “presiones” de la industria de la TV abierta hizo que el proyecto quede en estudio hasta nuevo aviso, según aseguraron fuentes inobjetables a R&TA. Es que para poner en marcha este sistema denominado “Close Caption”, es necesario que los canales de aire inviertan en la tecnología necesaria para implementarlo. Por esta razón, los diputados estudian diversas posibilidades para aliviar el desembolso que deberían realizar los licenciatarios, de salir la ley. La opción que contaría con el visto bueno de la industria consistiría en el descuento de los costos de inversión al gravamen del 5 por ciento que deben pagar los licenciatarios de servicios de radiodifusión al Estado. De todos modos, la Comisión de Comunicaciones recién volvería a discutir este proyecto en unos 15 días. La aprobación del dictamen se posterga desde hace cuatro semanas. Según el presidente de la Comisión de Comunicaciones, Pablo Fontdevila, “estamos analizando cuáles son los costos y cómo se pueden compensar de manera que no sea un peso insostenible para la radiodifusión”. De todos modos, el presidente de la Asociación Argentina de Sordos, Walter Vásquez, aseguró que este sistema “no es muy costoso” para los canales, sino que “depende de la voluntad que haya”. El “Close Caption”, destinado principalmente a la comunidad sorda e hipoacúsica, se implementa actualmente en el noticiero de Canal 7 y en Sorpresa 2002. Sin embargo, hasta el año pasado, el subtitulado opcional tenía una mayor cabida en los ciclos de la TV, sobre todo, en el canal perteneciente al Estado. “Troesma”, “Okupas” y “Un cortado, Historias de café” fueron algunos de los programas de Canal 7 que incluyeron este sistema que posibilita a unas 3 millones de personas, con disminución auditiva en la Argentina, entender qué es lo que se dice del otro lado de la pantalla. Según Vásquez, la disminución se debe a que “esta gestión no está muy interesada en el proyecto”. Para la audiencia tampoco sería costoso ya que los televisores incluyen, desde 1998, los decodificadores necesarios para este sistema. “Hay 3 millones de aparatos vendidos en la Argentina que tienen este sistema y no lo saben. No hay que comprar nada, sólo hay que elegir la función CC”, explicó el presidente de ASO. Los subtitulados opcionales son cuadros de texto invisibles sin un decodificador, que puede ser interno o externo. Este sistema nació en Inglaterra y se extendió a Estados Unidos, Canadá, Italia y Australia. Argentina, por su parte, es el primer país de Latinoamérica en implementarlo. Los cuadros de texto se realizan a través de la estenotipia, un sistema de tipeo que permite escribir 150 palabras por minuto. El proyecto, que fue presentado el año pasado por el ex diputado Luis Brandoni, contempla la aplicación del subtitulado opcional en los programas de televisión de manera progresiva. Sólo se exceptúa a las emisoras que poseen una facturación inferior al millón de pesos y a los nuevos canales durante sus tres primeros años de operación. Según el proyecto, seis meses después de que se publique la ley, las emisoras deberán incluir este sistema opcional en un 15 por ciento de su programación y tendrá que crecer anualmente un 13 por ciento. Este sistema ayuda a niños o sordos que están aprendiendo a leer, mejora las habilidades lectoras, favorece a oyentes extranjeros que quieran aprender otro idioma y a sordos que no conocen el lenguaje gestual”, según indica el proyecto. En tanto, la presidenta de FundTV, Sara Shaw de Critto, agregó que “también integra a la gente mayor que tiene una disminución auditiva, y ayuda a corregir la ortografía y gramática”. En este sentido, Fontdevila aseguró que este sistema “integra un sector de la sociedad que tiene necesidades especiales al sistema de comunicación”. “Muchos canales no se dan cuenta del potencial que tienen con estos tres millones de personas que no han tenido TV nacional. Vivimos un momento de crisis pero no pueden discriminar”, afirmó Vásquez. En tanto, Diego Pomenarec, uno de los integrantes de ASO expresó: “hoy, los únicos programas que puedo ver son los subtitulados o las películas del exterior. No nos sentimos totalmente incluidos en la sociedad pero, poco a poco, las barreras se van a ir levantando”.Lo aseguraron a R&TA fuentes cercanas a la comisión de Diputados. La aprobación del dictamen se posterga desde hace cuatro semanas, y quedó en estudio “hasta nuevo aviso”. Una de las posibilidades sería descontar la inversión del gravamen a los licenciatarios. El sistema beneficia a 3 millones de personas con disminución auditiva en la Argentina.


Brandoni culpó a los “intereses” de los canales

El ex diputado radical Luis Brandoni aseguró a R&TA que el proyecto fue frenado “por los intereses de los canales de televisión”. Además, disparó directo al senador justicialista Guillermo Jenefes: “se opone a todo porque tiene un canal en Jujuy”, dijo. “El proyecto que presenté tenía acuerdo de los bloques hasta que los intereses de los canales se opusieron, como también se opusieron a la Ley de Radiodifusión y a los Derechos de Intérprete por intereses personales. Además, la inversión es mínima: cuando lo hicimos en el noticiero de Canal 7 costaba 160 por día y era uno de los más caros porque se transmitía en vivo. Lo cierto es que hay un 10 por ciento de hipoacúsicos en la Argentina que no se entera de lo que pasa en el mundo”, afirmó Brandoni.